Allelúia, allelúia. V/. Ps. 84, 8. Osténde nobis, Dómine, misericórdiam tuam : et salutáre tuum da nobis. Allelúia.
Aux hommes dans l’obscurité,
Seigneur, montrez Votre bonté !
À nos âmes dans le malheur,
Faites-nous voir Votre Sauveur.
Allelúia, allelúia. V/. Ps. 84, 8. Osténde nobis, Dómine, misericórdiam tuam : et salutáre tuum da nobis. Allelúia.
Aux hommes dans l’obscurité,
Seigneur, montrez Votre bonté !
À nos âmes dans le malheur,
Faites-nous voir Votre Sauveur.
Ant. ad Communionem. Ps. 84, 13.
Dóminus dabit benignitátem : et terra nostra dabit fructum suum.
La bonté du Seigneur est descendue sur terre
Comme rosée dans le désert,
Et ce grand champ stérile, au sortir de la nuit,
Sans tarder portera son fruit,
Et le sol desséché par le jus de la pomme
Fera germer le Fils de l’homme.