Dimanche de la Passion – Trait


Tractus. Ps. 128, 1-4.
Sæpe expugnavérunt me a iuventúte mea. Ils m’ont souvent attaqué depuis ma jeunesse.
V/. Dicat nunc Israël : sæpe expugnavérunt me a iuventúte mea. Qu’Israël le dise maintenant, ils m’ont souvent attaqué depuis ma jeunesse.
V/. Etenim non potuérunt mihi : supra dorsum meum fabricavérunt peccatóres.Mais ils n’ont pas prévalu contre moi ; les pécheurs ont travaillé sur mon dos.
V/. Prolongavérunt iniquitátes suas : Dóminus iustus cóncidit cervíces peccatórum. Ils m’ont fait sentir longtemps leur injustice : le Seigneur est juste, il tranchera la tête des pécheurs.

Jésus en prison - Copyright Notice - Private Collection Digital Images (c) 2012 Cynthia A. Stevens, all rights reserved
Jésus en prison – Copyright Notice – Private Collection Digital Images (c) 2012 Cynthia A. Stevens, all rights reserved

Dès le sein de Ma mère, ils M’ont donné l’assaut,
Ils M’ont frappé plus fort qu’une bête de somme ;
Leur œil a refusé de Me voir comme un homme
Et leur pied M’a foulé, Moi, comme un vermisseau.

J’ai longtemps enduré leur fureur inquiète
Mais le juste Seigneur Me fera triomphant ;
Il vaincra le démon et ses hideux enfants,
À tous Mes ennemis, Il tranchera la tête.

 

Dimanche de la Passion – Graduel


Graduale. Ps. 142, 9 et 10.
Eripe me, Dómine, de inimícis meis : doce me fácere voluntátem tuam.
V/. Ps. 17, 48-49.Liberátor meus, Dómine, de géntibus iracúndis : ab insurgéntibus in me exaltábis me : a viro iníquo erípies me.

Jésus en prison - Copyright Notice - Private Collection Digital Images (c) 2012 Cynthia A. Stevens, all rights reserved
Jésus en prison – Copyright Notice – Private Collection Digital Images (c) 2012 Cynthia A. Stevens, all rights reserved

Arrachez-moi, Seigneur, à la griffe infernale,
Ô Maître, enseignez-moi la fuite face au mal.
Qui peut me libérer de ce peuple furieux
Qui voudrait me ravir, sinon Vous, ô mon Dieu ?
Vous m’ôterez des mains de l’homme qui se perd
Et Vous m’élèverez au-dessus de la terre.

 

Dieu le Père trônant, entouré de la Vierge Marie et du Christ

Dimanche de la Passion – Introït


Ant. ad Introitum. Introitus. Ps. 42, 1-2.
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta : ab homine iníquo et dolóso éripe me : quia tu es Deus meus et fortitúdo mea.
Ps. ibid., 3.
Emítte lucem tuam et veritátem tuam : ipsa me de duxérunt et adduxérunt in montem sanctum tuum et in tabernácula tua.

Dieu le Père trônant, entouré de la Vierge Marie et du Christ
Dieu le Père trônant, entouré de la Vierge Marie et du Christ

Rends-Moi justice, ô Mon Dieu,
Et M’arrache au peuple odieux,
Car cette infidèle engeance
Veut de Moi tirer vengeance.

Je T’en prie, rejette au loin
Le fourbe et le faux-témoin
Dont le sinistre désir
Est de Me faire mourir.

Je n’ai d’autre Dieu que Toi,
En Toi seul Je mets Ma foi,
Car Toi seul est Mon rempart,
À Toi nul ne se compare.

Fais que Je sois habité
De Ta seule vérité :
Mes yeux par Tes mains ouverts,
Qu’ils reçoivent Ta lumière.

Loin des pièges des démons,
Dirige-Moi jusqu’au mont
Où Ta lumière éclatante
A planté Sa noble tente.

Guercino - Le Retour du fils prodigue

Dimanche de la Passion – Secrète


Hæc múnera, quǽsumus Dómine, ei víncula nostræ pravitátis absólvant, et tuæ nobis misericórdiæ dona concílient. Per Dóminum.

Très saints présents présentés au Seigneur,
Libérez-nous, nous qui sommes pécheurs,
Délivrez-nous de nos liens infernaux,
Brisez, brisez nos chaînes, nos anneaux,
Tous les maillons de nos horribles crimes,
Brisez ce fer qui nous rive à l’abîme !
Ô mon Seigneur, mon Seigneur et mon Dieu,
Soyez clément et miséricordieux
Et répandez sur Vos humbles fidèles
Cette bonté qui réjouit le Ciel.