Secreta.
Annue, quǽsumus, Dómine, précibus nostris : ut, dum hæc vota præséntia réddimus, ad ætérna prǽmia, te adiuvánte, perveníre mereámur. Per Dóminum.
Nos mains jointes, ô Triple Rais,
Tenez-les serrées dans les Vôtres,
Car en l’honneur de Vos apôtres,
Le sacrifice est déjà prêt.
Lorsque nous serons nus, au soir,
Faites s’envoler du piémont
Nos habits jusque sur le Mont
Où Vous êtes l’eau douce à boire.
- Triple Rais : Dieu
- prendre les mains jointes dans les Siennes : agréer les prières
- soir : mort
- habit : âme
- piémont : ici-bas, la terre
- Mont : Paradis (vu d’en bas)
- eau (dans le Paradis) : récompense des élus