Bartolo di Fredi - L'annonciation à saint Joachim

Saint Joachim – Alléluia


Allelúia, allelúia. V/. O Ióachim, sanctæ coniux Annæ, pater almæ Vírginis, hic fámulis ferto salútis opem. Allelúia.

Bartolo di Fredi - L'annonciation à saint Joachim
Bartolo di Fredi – L’annonciation à saint Joachim

Ô père de la Sainte Vierge,
Ô de sainte Anne le mari,
Je vous offre ce que j’écris
Comme un autre offrirait un cierge.

Car c’est vous que mes rimes prient,
Ô saint Joachim, en ce jour ;
Soyez bon, ne restez point sourd
À ces servantes sans grand prix.

Et ces rimes remplies d’amour,
Sincères sinon melliflues,
Vous prient d’aider à mon salut :
À leur auteur, portez secours !

Publicités
Bartolo di Fredi - L'annonciation à saint Joachim

Saint Joachim – Graduel


Bartolo di Fredi - L'annonciation à saint Joachim
Bartolo di Fredi – L’annonciation à saint Joachim

Graduale. Ps. 111, 9 et 2.
Dispersit, dedit paupéribus : iustítia eius manet in sǽculum sǽculi.
V/. Potens in terra erit semen eius : generátio rectórum benedicétur.

Loué soit Dieu pour Ses richesses,
Qu’Il donne au pauvre, au démuni,
Et qu’Il répand avec largesse :
Que le nom de Dieu soit béni !

Loué soit le nom du Seigneur !
Sa justice et Sa vérité
Ne s’altèrent pas et demeurent
Dans le siècle et l’éternité.

Louée sera Sa descendance,
Et la race chérie de Dieu :
Sa main aura force et puissance,
Sur terre comme dans les Cieux !

Loué sera le fils du juste,
Qui, plein de la bénédiction
Du Dieu très saint et très auguste
S’élève au-dessus des nations !