Le Christ dans la maison de Simon - Dieric Bouts

Sainte Marie-Madeleine – Collecte


Oratio.
Beátæ Maríæ Magdalénæ, quǽsumus, Dómine, suffrágiis adiuvémur : cuius précibus exorátus, quatriduánum fratrem Lázarum vivum ab ínferis resuscitásti : Qui vivis.

Le Christ dans la maison de Simon - Dieric Bouts
Le Christ dans la maison de Simon – Dieric Bouts

Lazare était mort depuis quatre jours,
Et déjà le vers rongeait sous sa peau,
Il dormait déjà du profond repos
Et nul n’espérait encor son retour.

Mais voici Marie qui pleure à Vos pieds,
Qui vous dit : « Seigneur, ne reste point sourd !
Entends ma prière, ô mon seul Amour,
Et fais revenir Lazare au foyer. »

Vous avez, Seigneur, exaucé sa plainte
Et rendu la joie aux cœurs endeuillés ;
Nous Vous en prions, ô Seigneur, daignez
Écouter nos voix que porte la sainte.

Publicités
Le Christ dans la maison de Simon - Dieric Bouts

Sainte Marie-Madeleine – Antienne du Magnificat


Le Christ dans la maison de Simon - Dieric Bouts
Le Christ dans la maison de Simon – Dieric Bouts

Ad Magnificat Ant. Múlier * quæ erat in civitáte peccátrix, ut cognóvit quod Iesus accúbuit in domo Simónis leprósi, áttulit alabástrum unguénti, et stans retro secus pedes Iesu, lácrimis cœpit rigáre pedes eius, et capíllis cápitis sui tergébat, et osculabátur pedes eius, et unguénto ungébat.

Paraphrase de l’antienne du Magnificat (aux premières vêpres, avant 1955).

Une infâme pécheresse
Qui vendait son corps si beau
Contre quelques pauvres pièces
Aux plus répugnants ribauds,
Apprenant que le Seigneur
Dans sa ville était venu,
Sur Ses pieds verse des pleurs,
Et des sanglots continus.
Elle qui vendait ses charmes,
L’infecte prostituée,
Baigne le sol de ses larmes
Sous des yeux éberlués.
Elle apporte un vase immense,
Et baigne les pieds divins
Sans limite, en abondance,
Du plus suave parfum.
Une fois le flacon vide,
Avec ses propres cheveux
Elle essuie la peau splendide
Et les pieds du Fils de Dieu.
Ainsi le Dieu qui Se donne,
A la femme qui se vend,
Ne diffère point, pardonne
A celle qui se repent.